Vous souhaitez faire traduire vos documents vers le luxembourgeois ? Vous cherchez une traductrice indépendante professionnelle avec de l’expérience ? Vous êtes au bon endroit ! Freelance depuis plus de 13 ans, j’accompagne les entreprises, les institutions et les administrations dans leur communication en traduisant des brochures, catalogues, sites internet, et bien plus encore ! Mon objectif ? Vous aider à vous faire une place sur le marché local grâce à mes services de traduction vers le luxembourgeois !
13 ans d’expérience, plus de 1 000 textes traduits, une centaine de clients satisfaits. J’ai eu l’occasion de toucher à tous les domaines (ou presque) : du tourisme à la finance, en passant par la communication, les réseaux sociaux et l’immobilier.
Afin de garantir la qualité de mes services et l’exactitude des traductions, je traduis exclusivement vers ma langue maternelle : le luxembourgeois. Ainsi, les subtilités linguistiques et culturelles de vos textes sont fidèlement restituées.
En début de mission, j’analyse le projet afin d’évaluer au plus vite la charge de travail. Ainsi, je détermine les délais de réalisation et m’adapte à vos impératifs de temps. Je mets un point d’honneur à ce que vous receviez vos traductions dans les délais définis.
Tout au long de ma carrière, j’ai eu l’honneur d’accompagner PME, grandes entreprises, organisations et administrations dans la traduction de leurs documents vers le luxembourgeois. Ils témoignent :
Vous souhaitez traduire un document vers le luxembourgeois ? C’est simple !
Il va sans dire que je traite tous les documents reçus en toute confidentialité. Je suis d’ailleurs membre de la SFT (Société française des traducteurs) et de l’ALTI (Association luxembourgeoise des traducteurs et des interprètes), et je me suis engagée à respecter les termes de leur Code de déontologie, impliquant notamment la confidentialité.
En plus de mes services de traductrice, je propose également la correction de textes (orthographe, typo, grammaire), ainsi que la révision de traductions en luxembourgeois (corrections + style).
Vous avez écrit ou traduit vous-même un texte vers le luxembourgeois et vous souhaitez vous assurer qu’il ne reste aucune coquille ? Je serais ravie de vous aider !
Un document à traduire vers le luxembourgeois ? Vous pouvez directement m’envoyer une demande de devis, avec votre document à traduire en pièce jointe. Je vous répondrai dans les plus brefs délais.
Le prix d’une traduction varie en fonction de la longueur du document et du délai souhaité. Pour un devis personnalisé, je vous invite à m’envoyer une demande par mail. Celui-ci est gratuit et sans engagement.
Je n’en utilise pas, sauf sur demande d’un client. Si vous souhaitez que j’utilise un logiciel particulier pour vos traductions, n’hésitez pas à le mentionner dans votre mail de contact.
Oui, je respecte le code de déontologie de la SFT et de l’ALTI et je m’engage donc à garder les informations traduites confidentielles.
Je traduis depuis le français, l’allemand et l’anglais vers le luxembourgeois.